БАЙКИ Костромские / Байки костромичей 2018-2019 г.г. / Кадыбердеев Сулейман



ПРО ВОДКУ

Приехавшим в Кострому погостить или на постоянное место жительства нужно было переводить на «их язык» смысл  наших, чисто костромских, слов. «Сарайка» означало для нас - маленький такой сарайчик, когда как приезжие понимали только «сарай», «отдаться» - отойти в сторону, «отдать руку (ногу)» - убрать или отодвинуть эти части тела, «примыться» - вымыть полы в доме или в квартире; сложно было приезжим с Украины, так как они не могли понять, зачем костромичам надо ловить крысят на удочку или на мормышку? (по-нашему это означало, что - пойти ловить мелкую щучку, то есть - щурят, а щур по-украински, оказывается, переводится как крыса...) 

В продовольственных магазинах Костромы иногородние могли услышать от покупателей у прилавка: «Нина, мне - бутылочку серого и ...(тут могли быть и килька в томатном соусе, и плавленый сырок «Городской», и витушка конской колбасы; всё это - закуски под спиртное)!» Бутылкой серого называлась в 50-70-ые годы водка «Московская» (сначала - с пробкой под сургучом, потом - под металлической «бескозыркой»); в этикетке на бутылке преобладал белый цвет, а водка в прозрачной бутылке в сравнении с белой этикеткой «казалась серой»...  В те же годы та же водка разливалась и в бутылки с зелёным стеклом, однако, «Бутылкой зелёного» не стала...


Назад